Уважаемые коллеги! Верен ли этот перевод? А то получается, что знатные скандинавы эпохи викингов ходили в сапогах.
"ХХХIII
Конунг Сигурд Свинья был в поле... Говорят, что он был одет так. На нём были синяя куртка, синие чулки, высокие сапоги, завязанные ниже колена, и широкая серая шляпа. Лицо у него было прикрыто платком".
Снорри Стурлусон. Круг Земной. «Наука», Москва, 1980. Оригинал: Snorri Sturluson, “Heimskringla”. Перевод: Арон Яковлевич Гуревич, Ю.К. Кузьменко, Иван Михайлович Стеблин-Каменский, Ольга Александровна Смирницкая. Сага об Олаве Святом. Стр. 164.