
Иностранные названия в оружиеведении
#21
Опубликовано 12 Январь 2007 - 14:52
Мы широко пользуемся английскими работами, где вполне недвусмысленно написано название некоторых вещей. Как выясняется для этого написания есть какие- то более весомые основания, если немецкое "Хур" написано в английском варианте "Чур", при том, что транслитерация и произношение в английском языке немецкого варианта возможно. Наличие возможных причин меня и интересует.
Если это исторически сложившийся принцип, то просто неправильно, ссылаясь на работу конкретного исследователя, написанную на английском языке, давать транскрипцию отличную от оригинала. С уважением...
#22
Опубликовано 12 Январь 2007 - 15:40
\\ и благодаря международному признанию английского языка).
Немецкие работы тоже распространены. тут дело в том, кому чего больше попадалось.
В английском языке пишут не чур, а Chur. Что же до транскрипции- ну, два раза делать или 1 все же разница есть.
Салад возник еще в средние века, а чурбург- в современном интернет общении, тут разница все же есть.
Кроме того, насколько я знаю, англичане и американцы задорно коверкают восточные термины- вместо тайцзи говорят тайчи, вместо нодати говорят нодачи итд.
И при этом большинство населения у нас английский понимает скорее, чем японский.
тем не менее наша языковая традиция позволяет точнее передать звучание оригинала, чем правила и традиции английского языка- на это и стоит обратить внимание.
И еще раз- английские оружиеведы- вещь вторичная, прикладная. Что пишут об основателе замка наши историки?
#23
Опубликовано 12 Январь 2007 - 17:03
Дело в том, на что ссылаются как на фундаментальные работы. И все же речь не о том, чьи работы круче и более цитируемые, а о прецеденте с написанием.Немецкие работы тоже распространены. тут дело в том, кому чего больше попадалось.
Блэр не участвует в этом общении. Тем не менее, цитируя его работы, русский перевод дает нам "Чубург".чурбург- в современном интернет общении
Я уже обратил внимание как в русском языке пишут название современной столицы одного из швейцарских кантонов. Меня интересует каковы основания об отказе правильной транскрипции при написании данного географического названия не каким то "задорным американцем", а человеком (кстати не одним) занимающегося этим вопросом профессионально, по крайней мере знакомым с "историей вопроса", в данном ключе. С уважением…
#24
Опубликовано 12 Январь 2007 - 17:05
а) возник?
б) существует ныне?
То, что форум многими гостями и потенциальными участниками воспринимается как сборище латентных пи...ров, как-то уже и не обсуждается... © Ульянов И.
- А ваши рекомендации?
#25
Опубликовано 13 Январь 2007 - 20:40
Хольгер,SkogTroll
Меня интересует каковы основания об отказе правильной транскрипции при написании данного географического названия не каким то "задорным американцем", а человеком (кстати не одним) занимающегося этим вопросом профессионально, по крайней мере знакомым с "историей вопроса", в данном ключе. С уважением…
Я , признаться, не все в Ваших рассуждениях осилил до конца...
Но в любом случае Блэр профессионально занимался вопросами истории оружия, и не стоит думать, что он не мог погрешить в вопросах транскрипции иностранного географического названия. Тем более грешат этим англосаксы на каждом шагу... Но мы же не станем, например,повторять за каким-нибудь маститым английским исследователем "чайна", раз имеется в виду Китай (который китайцы, кстати, называют по-своему...)
Magnus Maximus,
А предыдущие посты почитать?...
Возник в 13 в., территория Южного Тироля, с натяжкой можно отнести к германоязычным землям. Государством в средние века сам фактически и был - епископство Хур (при формальном вхождении в Империю, естесстно).
В наст.момент - на территории государства Италия
Джокер, признай уже свои комплексы, запишись к врачу и переставай писать про бугурты и турниры. © Skog Troll
Рыцарские израненные кони, возбуждённые от погони за кабылами отказываются повернуть. Рыцари обречены... © Rishat
#26
Опубликовано 14 Январь 2007 - 16:54
Нет, безусловно. Но, "маститый ученый" будет писать исторически сложившееся в Европе название, даже у немцев China читается через "ч".мы же не станем, например, повторять за каким-нибудь маститым английским исследователем "чайна", раз имеется в виду Китай
Меня интересует, есть ли исторически сложившееся прочтение названия Churburg в Англии, и когда оно появилось? С уважением...
#27
Опубликовано 14 Январь 2007 - 19:59
#28
Опубликовано 15 Январь 2007 - 00:33
Мне даже как-то и неловко, право, вновь Вас поправлять...
Но у немцев China читаетца как "хина"
Джокер, признай уже свои комплексы, запишись к врачу и переставай писать про бугурты и турниры. © Skog Troll
Рыцарские израненные кони, возбуждённые от погони за кабылами отказываются повернуть. Рыцари обречены... © Rishat
#29
Опубликовано 15 Январь 2007 - 06:48
А что в этом неловкого? Я, к счастью, не великий гуру, уверовавший в собственную безгрешность, а вы не кроткий адепт, неожиданно узревший неточность в словах учителя...Мне даже как-то и неловко, право, вновь Вас поправлять...
Спасибо что поправили, я действительно считал, что, по аналогии с Чили, и некоторыми другими заимствованиями, в основном французскими, и в данном случае прочтение "ch" будет отличаться.
Да с этим вроде как разобрались. Меня интересует является ли английский "Чубург" историческим термином, существующем в английском языке длительное время, либо это возникший внезапно вариант написания (и как следствие прочтения), например благодаря публикации Манна?В данном случае нас должно скорее интересовать историческое название епископства в отечественной литературе
Как в английской литературе пишется о епископстве Хур? Ведь, по логике вещей (хотя я не силен в английской грамматике) должно быть написано Khure? С уважением...
#30
Опубликовано 15 Январь 2007 - 11:33
Во-вторых, на вопрос о языке тамошнем никто не ответил. А сие разница великая - Священная Римская империя она вообще-то большая.
Но пока что можно утверждать, что замок - Хурбург.
То, что форум многими гостями и потенциальными участниками воспринимается как сборище латентных пи...ров, как-то уже и не обсуждается... © Ульянов И.
- А ваши рекомендации?
#31
Опубликовано 20 Ноябрь 2007 - 15:56
#32
Опубликовано 20 Ноябрь 2007 - 19:17
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых