Исторические ляпы
#21
Опубликовано 12 Декабрь 2020 - 10:45
Тут с арабом-переводчиком думали, как по-арабски перевести русское "гвардии капитан ФИО", сломали голову, но ничего не придумали. Ерунда получается
#22
Опубликовано 12 Декабрь 2020 - 10:59
#23
Опубликовано 12 Декабрь 2020 - 16:53
//служили в туруцкой императорской гвардии!//
Тут с арабом-переводчиком думали, как по-арабски перевести русское "гвардии капитан ФИО", сломали голову, но ничего не придумали. Ерунда получается
Получается - "капитан охранник", "капитан сторож"
Это от незнания арабского слова "гулям". Перевести очень легко - "капитан-гулям". По смыслу - самое то.
Изменено: superbronnik, 12 Декабрь 2020 - 16:54
#24
Опубликовано 12 Декабрь 2020 - 18:32
"Гулям" - несет в себе отпечаток "подневольного", "слуги". Есть слово "харас", но оно переводится, как - "охранник", "сторож".
#25
Опубликовано 12 Декабрь 2020 - 19:01
#26
Опубликовано 19 Февраль 2021 - 21:23
Уважаемые коллеги! Наслаждайтесь:
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Исторический факультет. Орлов А.С., Георгиев В.А., Георгиева Н.Г., Сивохина Т.А. История России. Учебник. Москва: Проспект, 2020. Для студентов высших учебных заведений, абитуриентов и всех интересующихся историей Отечества. Текст учебника подготовлен коллективом авторов: А.С. Орловым (введение, главы 1-17)...
Берём главу 12, читаем на странице 164:
"В этих условиях Б. Хмельницкий пошёл на союз с крымским ханом Менгли-Гиреем..."
С Менгли-Гиреем, мать вашу!!! И мы что-то ещё говорим об исторической безграмотности! Исторический факультет МГУ! Богдан Хмельницкий и Менгли-Гирей!
#27
Опубликовано 03 Март 2021 - 20:41
И ведь даже не потрудились уточнить какой Бурухтан то, I или II?!
Изменено: Ollie, 03 Март 2021 - 20:41
Jonathan Sumption “The Albigensian Crusade”
#28
Опубликовано 22 Апрель 2021 - 21:30
Уважаемые коллеги! Тот же учебник:
"Согласно договорам, русские купцы имели право месяц жить за счёт греков в Константинополе".
Орлов А.С., Георгиев В.А., Георгиева Н.Г., Сивохина Т.А. История России. Учебник. Москва: Проспект, 2020. Для студентов высших учебных заведений, абитуриентов и всех интересующихся историей Отечества. Глава 3, страница 31.
Это договор Олега с греками.
А теперь - как это в первоисточнике:
"...а иже придутъ гости да емлют мъсячину на 6 мъсяцъ, хлъбъ, вино, мясо, и рыбы и овощь". Повесть временных лет. Подготовка текста, перевод, статьи и комментарии Д.С. Лихачева. Под редакцией В.П. Адриановой-Перетц. 3-е издание. Санкт-Петербург, "Наука", 2007. Стр. 17.
Один месяц и полгода. Как говорится, почувствуйте разницу
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых